HANKO es un recuerdo. Por qué se recomienda una foca como HANKO de un viaje a Japón para extranjeros

En los últimos años, el número de turistas que visitan Japón ha aumentado y muchos turistas extranjeros visitan Japón. ¿Sabías que HANKO es un HANKO popular entre los viajeros extranjeros para conmemorar su viaje a Japón o como recuerdo ?

Las HANKO son una cultura desarrollada de manera única

Las HANKO son una cultura desarrollada de forma única en Japón. Los HANKO llegaron originalmente a Japón desde China y, aunque los sellos de las empresas todavía permanecen en China, las firmas todavía se utilizan para firmar contratos, al igual que en Europa y América.
Sin embargo , en Japón, los HANKO se utilizan en una variedad de situaciones, incluidos contratos de empresas, compras de automóviles y casas, matrimonios, registros de nacimiento, facturas y recibos, y más. No sería exagerado decir que Japón es el único país del mundo donde las HANKO se utilizan como medio para identificarse y expresar las propias intenciones, y están profundamente integradas en la vida cotidiana.

Razones por las que las HANKO son populares entre los extranjeros

Muchos turistas extranjeros están interesados ​​en el ``HANKO'', una cultura japonesa única, y los compran como recuerdo. ¿Por qué "HANKO" es ahora tan popular entre los extranjeros? Presentaré algunas de las razones de esto.

Porque la cultura es desconocida para los extranjeros.

Como se mencionó anteriormente, el uso de HANKO en la vida diaria es exclusivo de Japón y rara vez se usa en el extranjero. Probablemente hay muchos extranjeros que dicen: "¡Vi a HANKO por primera vez después de venir a Japón!". Como resultado, muchas personas sienten curiosidad por saber qué es y cómo se puede utilizar.

Podrás disfrutar del lado exótico del idioma japonés.

Las HANKO usan hiragana y katakana además de kanji. Los idiomas que combinan varios caracteres para escribir son raros y el japonés parece interesante. Parece que la apariencia de varias letras alineadas parece muy exótica para los extranjeros. Muchos extranjeros parecen comprar "HANKO" como prueba de su exposición a la cultura exótica de Japón.

Se puede utilizar como un sello elegante.

Como se mencionó anteriormente, no existe una cultura de estampar HANKO en países extranjeros y todos los documentos, como los contratos, se firman. Por lo tanto, incluso si compras HANKO, es posible que no tengas la oportunidad de utilizarlo. Podrías pensar que sí, pero en realidad ese no es el caso.
Por ejemplo, puedes utilizarlo como un sello elegante estampándolo junto al destinatario de una carta o estampándolo en tus pertenencias. De esta manera, se puede utilizar fácilmente en varios lugares y es un elemento raro que resulta muy útil.

Porque puedes disfrutar de los kanji.

Los kanji son muy atractivos para los extranjeros. Cada letra no sólo tiene un significado, sino que también se pueden leer de diferentes maneras. También puedes divertirte buscando el kanji que coincida con el sonido de tu nombre o buscando el significado del kanji.

Combinar kanji como un rompecabezas mientras piensas en el equilibrio de las combinaciones de kanji, el sonido que producen y el significado de las palabras seguramente será una experiencia valiosa para los extranjeros.

porque es original

Puedes elegir tu HANKO favorito entre una variedad de materiales, formas y fuentes. Además, si escribes tu nombre en kanji, puedes crear un HANKO único. De este modo, también resulta atractivo el alto nivel de originalidad de HANKO.

Al hacer un HANKO, convierta el nombre en kanji.

Muchos extranjeros no tienen idea de cómo leer o significar los kanji, por lo que tienden a elegir un HANKO con un nombre aleatorio. Por ejemplo, si un extranjero compra un HANKO con el nombre "Yamada" o "Sato", significará simplemente que ha "comprado un objeto llamado HANKO", y el significado original del HANKO se borrará. Por supuesto, no es cierto.

Hanko Shop 21 ofrece un servicio que le permite convertir nombres extranjeros en kanji.


Tienda Hanko 21 – Traductor de kanji

Me gustaría que compraras un HANKO con tu nombre y lo usaras para su propósito original como HANKO japonesa. Recientemente, ha habido un aumento en el número de turistas extranjeros que visitan Japón y solicitan que su nombre se convierta en kanji para crear un HANKO.
Por ejemplo, en el caso de "Tom", el kanji se convierte en "kanamu", y en el caso de "Karen", el kanji se convierte en "karen", y se coloca un HANKO. creado.

Por supuesto, también es posible crear un HANKO utilizando el alfabeto tal cual, así como katakana e hiragana. Sin embargo, dado que las HANKO son una cultura exclusivamente japonesa, ¿no sería posible sentirse más familiarizado con Japón convirtiendo el nombre en kanji?

Además, cada kanji tiene un significado. ¿No sería bueno contarles a los extranjeros por qué elegiste este kanji y qué significa?

En el Hanko Shop 21, ofrecemos un servicio que convierte nombres en kanji cuando ingresa un nombre en alfabetos. Cuando ingresa su nombre, segundo nombre, apellido, etc. en el alfabeto, aparecerán candidatos para convertir kanji. Los significados de los kanji se explican en inglés, por lo que será divertido elegir qué kanji usar.


Tienda Hanko 21 – Traductor de kanji

Si buscas souvenirs de HANKO, dirígete a ``Hanko Shop 21'', que tiene tiendas en todo el país.

Cuando los extranjeros eligen HANKO para productos japoneses, recomendamos ``Hanko Shop 21''. Hanko Shop 21 es una tienda especializada en HANKO con tiendas en todo el país, por lo que puedes comprar HANKO en todo Japón. También puedes elegir entre una variedad de materiales y fuentes, que incluyen madera, metal, acrílico y cuerno de vaca, para que puedas crear tu propio HANKO.

Además, Hanko Shop 21 tiene una amplia gama que va desde HANKO hechos a medida, fabricados por artesanos con habilidades tradicionales utilizando técnicas avanzadas a lo largo del tiempo, hasta HANKO fáciles de pedir que se pueden fabricar el mismo día. Desde obsequios especiales hasta souvenirs informales, puede elegir HANKO que se adapte a sus necesidades.

A partir de aquí, presentaremos algunos de los productos HANKO que se pueden adquirir en Hankoya 21 y que se recomiendan como souvenir para extranjeros.

Sello de nombre/sello de penetración

HANKO es el llamado "shachihata". Como no se requiere tinta, se puede estampar como un sello. También es relativamente económico entre los productos HANKO, por lo que puedes comprarlo fácilmente. También resulta atractivo que se pueda elegir entre colores elegantes como el verde pálido y el amarillo pálido.

HANKO de titanio

También se recomiendan como souvenirs los HANKO de titanio, que tienen una dureza y durabilidad excelentes y se pueden utilizar de forma semipermanente. El titanio inoxidable se puede lavar con agua, por lo que podrás mantener HANKO limpio en todo momento. Además, el kanji de titanio se escribe como "鈦", por lo que también se aprecia como un amuleto de la suerte, lo que significa que el metal "oro" significa "aumentar de peso". El exterior, que utiliza la textura del material metálico, es muy elegante y será apreciado también por los extranjeros.

resumen

Los HANKO, que permiten disfrutar de los kanji y utilizarlos como sellos elegantes, son populares como recuerdos "HANKO" para los extranjeros. Si quieres hacer un HANKO como recuerdo para un extranjero, convierte el nombre en kanji. También puedes disfrutar eligiendo kanji. Si deseas comprar souvenirs de HANKO, te recomendamos ``Hankoya 21'', que tiene tiendas por todo el país.


Tienda Hanko 21 – Traductor de kanji

Shop Search